Вход Регистрация

make someone tired перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • expr infml esp AmE
    You make me tired — Ты мне надоела
    That kind of soppy condescending talk just makes me tired — Твой слащаво-снисходительный тон выводит меня из себя
  • make:    1) форма, конструкция; модель, фасон Ex: a new make of automobile новая модель автомобиля Ex: dresses of a new make платья нового фасона Ex: a coat of first-class make пальто отличного покроя Ex: a
  • someone:    1) кто-то, кто-нибудь, кто-либо Ex: someone else кто-то другой Ex: someone else's чужой, не свой Ex: someone or other тот или иной; кто-нибудь, кто-либо Ex: someonehas to lock up the house кто-нибуд
  • tired:    1) усталый, уставший; утомленный; уморившийся Ex: tired eyes утомленные глаза Ex: tired face утомленное лицо Ex: to be tired устать, утомиться Ex: he was tired to death, he was tired out он устал до
  • make it with someone:    expr AmE taboo sl He's known her for quite a long time but I don't think he's made it with her yet — Он уже давно ее знает, но я не думаю, что он уже переспал с ней I made it with her
  • make a beeline for someone or something:    expr infml He made a beeline for the beautiful blonde — Ноги сами понесли его к красивой блондинке He made a beeline for the food — Он сразу же направился к столу с едой
  • make a fuss of someone:    expr infml Old ma Wilson makes a fuss of her son every time he comes to see her — Старуха Вильсон не нарадуется на сына, когда тот приходит ее проведать
  • make a hit with someone:    expr infml He made a hit with my sister right away — Он сразу понравился моей сестре My daughter asks me to send you her love - you made a big hit with her — Моя дочь просила меня передать вам приве
  • make a monkey out of someone:    expr AmE infml They're always trying to make a monkey out of me — Они всегда стараются выставить меня в дурацком свете
  • make a pass at someone:    expr infml He got high one time and made a pass at her — Однажды он подвыпил и начал к ней приставать Men seldom make passes at girls wearing spectacles — Мужчины редко пристают к девушкам в очках H
  • make a play for someone:    expr infml esp AmE 1) He made a big play for the girl — Он лез из кожи вон, чтобы очаровать эту девушку 2) He made his play for my girl as soon as we arrived at his place — Он попытался отбить у мен
  • make a score with someone:    expr infml He failed to make a score with her — У него с ней ничего не вышло What kind of score did you hope to make with her? — А какое впечатление ты надеялся произвести на нее?
  • make eyes at someone:    expr infml The woman makes eyes at the man behind the counter and really turns on the charm. By the time she is finished with the assistant he doesn't know whether he's selling jewelery or
  • make hamburger out of someone:    expr AmE infml He'll make hamburger out of you — Он из тебя отбивную сделает
  • make it hot for someone:    expr infml The cops were making it hot for him so he blew town — Ему от фараонов житья не было, поэтому он смылся из города The boss is making it a little hot for me — Шеф стоит буквально у меня над
  • make of someone or something:    expr infml What do you make of him? — Ну как он тебе? I didn't know what to make of him at first but I've got him taped now — Сначала мне было непонятно, что он за человек, но сейчас я его